lunes, 12 de marzo de 2012

Crea tu propio país

Lo que hoy ocupa esta entrada es una ocurrencia fruto de la fiebre en una madrugada de una noche ya olvidada, no sé si darle o no las gracias, ¡jum! Y tratará de la forma en que damos nombre a tierras, lugares o países hasta ese momento sin nombre o inexistentes, ya sea en nuestra imaginación o en la vasta realidad, cosa que hacía de pequeño a menudo (supongo :P).

- En español tenemos dos métodos. El primero es el uso del sufijo -landia, que se define en la RAE como 'sitio de', 'lugar de', generalmente en nombres propios. La otra forma consiste en el sintagma País de. Dos ejemplos podrían ser: Chocolatelandia y el País del azúcar. Su origen se encuentra en land, del inglés, que significa tierra o lugarMorfología histórica del español», Manuel Alvar y Bernard Pottier).


- En francés, sin embargo, sólo he hallado una forma, la que usa un sintagma, el mismo que en español Pays de, que Larousse nos define para estos fines como Région, territoire, ville, caractérisés par quelque chose : Le pays de la musique. y nuestro amigo Roberto como Le pays de qqch. : terre d'élection, milieu particulièrement favorable à, riche en. Dos ejemplos los encontramos en un curioso diccionario y un clásico:


- En inglés encontramos nuevamente dos formas, como en español, que son -land y Land of. Dos definiciones para la creación de países son las siguientes A nation; a country. The people of a nation, district, or region. Y dos ejemplo son las dos siguientes películas:


- En italiano, curioso aunque no deba al ser lengua románica, también se puede utilizar el sufijo -landia, que Hoepli define como secondo elemento di nomi composti geografici con il sign. di “terra”, “paese”: Finlandia, Groenlandia. Si usa anche per formare termini del linguaggio giornalistico: cinelandia, fantasilandia. Además, cuenta con la forma sintáctica común en estos cuatro idiomas, aunque no he podido comprobar su uso... son terra, mondo di, paese di. Si alguno de vosotros puede ilustrarme, adelante, será bienvenida toda ayuda.

 Eso es todo, espero que os haya servido para algo :)

PD: Me habría gustando incluir imágenes para -landia en español e italiano, pero es que simplemente no encontré ninguna vistosa en especial.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada