Sobre mí

¡Saludos y bienvenido a Un lugar como cualquier otro! :)

Mi nombre es Alejandro y soy traductor y localizador de software.

Me licencié en Traducción e Interpretación (especialidad en francés) en la Universidad de Murcia en 2012. Además, en 2013 me he formado como localizador de software y en la gestión de la actividad de traductor autónomo en Trágora formación.

Recientemente he trabajado de auxiliar de conversación de español en un instituto de Francia, cerca de París, donde he tenido la oportunidad de conocer el mundo de la enseñanza en otro país y, claro, experimentar yo mismo cómo es la labor de los docentes con los jóvenes.

Dejando las presentaciones atrás, quiero hablar del blog en sí:

Uno de mis sueños en las tierras de internet era crear un blog con utilidad, que no desapareciera al poco de nacer, y muchos años han pasado, pero al fin, estoy en ello, ¡este es el resultado!

Si llevas un tiempo leyéndome, ya sabrás a qué está dedicado, si no, te cuento que suelo escribir sobre expresiones en español y sus primas en otros idiomas, a veces sobre libros, otras sobre curiosidades y otras sobre hechos que me llaman la atención. Resumiendo, ¡un compendio de muchas cosas!