sábado, 26 de febrero de 2011

La curiosidad que no comió al gato III

Bien, bien, bien... Hace alguna semana recordé una expresión que no se entendía cuando me alejaba de la zona geográfica en la que me encuentro. Y para hacer honor al título de la entrada, a curiosear por google.
La expresión que me lleva a escribir hoy es, tal la digo yo, llevar a cosacaletas (la correcta es llevar a coscoletas, con una O donde yo digo A).
Si no eres del Levante español seguramente ni te suene, pero vamos a solucionar esto :) Para buscar información, empecé por Google y pronto encontré un artículo que explicaba medianamente bien el origen de la expresión y otras formas de expresar lo mismo en diferentes lugares de España.
Luego, en El Pito Doble, de los comentarios de los lectores además de la que ofrece el blog, he encontrados otras formas de decir lo mismo :)
¡Menuda diversidad!

He aquí los resultados de esta breve pesquisa:

- Llevar a coscoletas: En el estudio realizado en Alicante Vivo atribuyen su posible origen a cóscoles (caracoles), por aquello de llevar su concha encima. Se suele utilizar en las zonas de Valencia y Cataluña, además de las zonas de influencia de su idioma como Aragón y Murcia.
- Montar a coscós: Quien lo dice no concreta la zona, pero se parece a la anterior bastante.
- Llevar a borricote/borriquito: Andalucía en general, según veo.
- Llevar a chuchos, a (burru)cuchos/(burru)cuchus/(burru)kutxus: Asturias, Cantabria y País Vasco.
- Llevar a cabaleiras: Galicia.
- Llevar a reconcos, arre concos: Pamplona.
- Llevar a cotenas, a cotanas, a corderetas, a pechichín: Zaragoza.
- Montar a pimpirinetes: Jaén.
- Montar a currucumillo, a cucurumbillos, a burriquín: Granada.
- Montar a periculo: Lorca (Murcia).
- Llevar a caballito: Tampoco una zona, pero creo que es menos «zonal» que las anteriores.
- Montar a cabritos, en camichocho: (Huelva).
- Montar a cucu: Utrera (Sevilla).
- Montar a bumburumbillos.
- Montar en burro: Badajoz.

En cuanto a las opciones normativas de la RAE, tenemos llevar a cuestas, a horcajadas. Al menos que a mí me suenen.
No voy a cansarme de decir que, si queréis contribuir a agrandar esto, sois bienvenidos :)

Un saludo.
----
Fuentes de información:
Alicantevivo.
Pitodoble.
RAE.

9 comentarios:

  1. Lo de "montar/llevar en burro" se dice también en Salamanca, que mi madre lo dice. Y lo de "llevar a caballito yo diría que se dice en toda España, porque es lo que yo decía de pequeña, y dudo que sea algo solo de Mallorca :) El resto, no los he oído en mi vida XD

    ResponderEliminar
  2. Sí, concuerdo contigo; salvo el primero, ese, y los de la RAE... nanai de la china (que por cierto, de esto último quizá escriba... xD).

    ResponderEliminar
  3. No conocía este blog, andaré pendiente de las nuevas entradas ;-)

    Y ya que estoy, aprovecho para comentar que en Cantabria también se dice "llevar a (burru)cuchos/(burru)cuchus". Mi padre me solía llevar "a cuchus", como dice él :)

    ResponderEliminar
  4. Añadida, me alegro de que te vayas a pasar por aquí de vez en cuando ^_^

    ResponderEliminar
  5. En Bilbao también nos llevaban a (burru)cuchus, o más bien a (burru)kutxus :) Saludos.

    ResponderEliminar